嘟嘟日语日本語天地聴解·会話·音声读物 → 【讲话篇】我可以坐这个位子吗?

  共有1699人关注过本帖树形打印

主题:【讲话篇】我可以坐这个位子吗?

美女呀,离线,留言给我吧!
嘟嘟
  1楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 贴子:14563 积分:3127 论坛币:365588 点卷: 0 威望:0 精华:9 注册:2003/12/30 16:34:00
【讲话篇】我可以坐这个位子吗?  发贴心情 Post By:2009/1/6 16:58:00



 

  こちらの席、よろしいでしょうか。

  我可以坐这个位子吗?

 

 

  当你在餐厅、饮料点或其他一些陌生人一起使用座位或桌子的地方寻找位子时,如果你礼貌地询问座位是否无人而不是武断地将其占为己有,那么你会给别人留下一个较好的印象。以上这种表达方式是取得别人好印象的一张门票。谈到门票,你也可能会发现这种说法在剧院、火车及公共汽车上十分有用,在这类地方,这些神奇的话足以让别人取下堆在座位上的包裹将座位让给你。

 

  另一种说法是:

 

  こちら、空いてますか。

  这个座位有人吗?

 

  尽管这种更为直接的方式并没有不够礼貌之嫌,但它确实没有刚才介绍的那些方式委婉。毕竟,当你询问“这个座位有人吗”时,你其实是在说“这个座位没人,是吗?”并且隐含了其实你不需其他人许可之意。同样,当你想让别人为你腾出位置时,你可以直接发问:

 

  ちょっとつめてくれませんか。

  你能腾出一点地方吗?

 

  但是如果采用一些听起来没这么强硬的表达方式则会显得更礼貌些,例如我们刚才介绍的那些用法:

 

  こちらの席、よろしいですか。

  我可以坐这个位子吗?

 

  或者你也可以更委婉-些:

 

  恐れ入りますが、少々おつめ合わせいただけないでしようか。

  请原谅,不知是否可以麻烦您再给挤出点地方。

 

  谈到让地方,容易使人想到在参加晚会时,聚集了大量的人,从而导致人口过度密集而使后到者无法进入。这时,你会听到负责处理这种情况的人说:

 

  ご順に中ほどまでおつめ合わせください。

  请大家依次往里边走,好吗?

 

  某些场合中当人们坐(或跪)在榻榻米上时,你也可以采用此种基本问法的特殊形式:

 

  (ひざ)おくりをお(ねが)いいたします。

  大家紧凑一点,腾些地方,好吗?

 

  现在,在榻榻米上举行某种仪式已不常见,因此这种表达方式已很少被人使用。


嘟嘟论坛 共同成长 QQ:382513235

如果转贴本论坛的资料,请在贴内标注“来自嘟嘟日语(www.dudujp.com)”谢谢合作!

本网站所提供资料,仅供学习参考,如有需要请购买正版
支持(0中立(0反对(0回到顶部
帅哥哟,离线,有人找我吗?
kenkon
  2楼 个性首页 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:新手上路 贴子:5 积分:10 论坛币:135 点卷: 0 威望:0 精华:0 注册:2009/1/10 22:32:00
  发贴心情 Post By:2009/1/10 23:19:00




この席 座っていいですか
 
这样说不可以吗?

支持(0中立(0反对(0回到顶部